KULU
KÜRTLERİ
Yaklaşık üç •' yüzyıl önce 1708 yıIlanııda
Kulupoğlı Mustafa (arafındar yerleşim alanı
olarak seçüen bugünkü Kulu ilçesi ismini d« bu
şahıstan almıştır Daha önce sirasi ik Konya'nın
bugünkü Süle bucağı, Ankara'nın
Şereflikoçhisar, Konya'nın Cihanbeyli
ilçelerini: bağlı nahiye merkez olan Kulu 1954
yıilında Haymana ve Bâlâ'nın bazı köyler de İlçe
smırlanm: dahil edilerek ilçe merkezi
yapılmıştır, (i
Kuhi
ilçesi: Doğusunda Şereflikoçhisar Batısında
Cihanbeyli-Haymana Kuzeyinde
Aııkara/Bala-Haymana Güneyinde Cihanbeyli ve Tuz
gölü ile çevrilidir.
Kulu'nun
rakımı:i.000.m. ve yüzölçümü 28S0 km karedir.
Kulu Ankara'ya 110 Km. Konya'ya 148 Km uzaklıkta
olup ilçe merkezi E-5 karayoluna 11 km.
uzaklıktadır. Kulu karasal iklim
özelliklerine sahip olup yazları sıcak ve kurak,
kışlan soğuk ve yağışlıdır.
İlçeye bağlı 5 kasaba ve 30 köy mevcuttur. İiçe
merkezi 9 mahalleden oluşmaktadır Ancak bölgeye
en son gelen Kürt köylerinden Kuju'ıuın
Burunağıh köyünün iskan tarihinin 1919 olduğunu
belirtmek gerekir.
Merkez
ilçe hariç ilçeye bağlı 5 kasaba 30 köyün 4
kasabası ile 20 köyü Kürt'tür. Geri kalan 1
kasaba 6 köy tiırk, 4 köy de Orta Asya göçmeni
olan Tatar köyüdür. Kürt kasaba ve köylerinin
toplam nüfusu 2943O'dur.{3) Bu rakama merkez
ilçedeki Kürt nüfusu dahil değildir.
Kulu
merkezindeki Kürt nüfusunu tesbit etmek bugünkü
koşullarda olanaksızdır. Son yıllarda Kürt
köylerinden önemli ölçüde göç alan ilçe merkezi,
son on yılda köy yakma, köy boşaltma, ve can
güvenliğii!e ekonomik nedenlerle başta Mardin,
Batman, Siirt, Şırnak olmak üzere Kürdis-tan'dan
da önemli ölçüde göç almıştır.
Son
yıllarda Kürt köylerinin Ankara ve Konya gibi
yakın merkezli metropellere verdiği göç de
gözönüne alınırsa Kulu nüfusunun yarısından çok
fazlası Kürt nüfusudur.
Kürt
köylerinden Canımana, Dipdede, Karacadere,
Soğukkuyu köyleri Soranice lehçesinin
Şeyhbizeynî ağzı ile konuşurlar ve Şafii
mezhebine bağlıdırlar. Diğer 16 Kürt köyü ve 4
kasabası Kürtçenin Kurmanci lehçesini konuşur,
Hanefi mezhebine bağlıdırlar
İli:
Konya İlçesi:
Kulu
Köyün
Türkçe adı
Kürtçe
adı
Aşireti
Acıkııyıt
Bîrtalik Onıeraıı
Altılar
Omera
Onıeraıı
Altıncı
Gcmıik
Haîîkan
Beşkardeş
-
O meran
Bozan
Cûikenbiçûk Cûtkan
Bunınağıl*
-
Terkan
Canımana**
-
Şeyhbizeynî
Celep
Sefka Sefkan
Çöpler
- Omeri
Dipdede**
-
Şeyiıbizeyn
Güzel
yay I
a
Yayle
Küte Sefkan
Hisar
Hesar
Celîkan
Karacadağ
Xelika
Halîkan
Karacadere**
-
Şeyhbizeynî
Kırkpınar
Celîka Celîkan
Köşker***
-
Terkan
Soğukkııyu
Bîre
Şelıo Şeylıbizeynî
Şerefli
- Naşının
Tavhören
Tavlî
Oıneran
Tavşançalı
Omera Omeran
Tuzyaka
Cûtka Cûtkan
Yazı
çay
ir
Mehîna Melıîna
Yeşilyurt
Celika
Celîkan
Zincirlikuyu
Gundî
Ome
Sefkan
*K.ulu'y;ı
en sun iskan ettirilen Kürt köyüdür. Ağrı dolaş
kırından güç eninimişladir.
**
Şeylıbizeynî ağzını konuşan bu •) köy kendi
;işire(lı:ri için
,,NofoIÎ
..dcıilekicciirlırr. Dr. Ikcibram Mikaili'nin
Bîmebün'un ilk sayısında bu ağ/: konuşanlar
Şeylıbizeynî
aşireti
olarak verilmekledir. Ben de bu yazıya dayanarak
Tabloda böyle gösterdim. Ancak bu hususim
araştırılması
gerektiği
kanaatindeyim.
♦**
Köşker köii bugün tamamen Türkleşmiştir.
Bireysel olarak "bizim de aslımız Kurttur"
Diyenler varsa da
Bu
yün bu köyde Kürtçe konuşan tek kişi dahi
yoktur, i995 seçimlerinde HADİZP'c hiç oy
çıkmadığı da dikkat
çekicidir.
Bölgedeki
Kim halkı Kürdistan'daki ekonomik yaşantısını
aynen sürdürmüştür. Tarım ve hayvancılık ballıca
geçim kaynaklan olmuştur. Bölgede büyük tarım
işletmeleri yoktur. Küçük çapta tarım
işletmeciliği, hayvancılık, nakliyecilik,
ticaret, Avrupa'da işçilik ekonomik yapıyı
oluşturmaktadır. 1960'ls yıllardan sonra Bat!
Avrupa'ya önemli Öiçüdc işgücü göçü olmuştur. Bu
durum (karşılığındaki kayıplara rağmen) toplumun
ekonomik ve sosyal düzeyini
yükseltmiştir.
Kulu
merkezinin Avrupa'ya verdiği işgücü göçü Kürt
Köylerinden aklığı göçlerden dolayı olsa gerek
Kulu pazar ekonomisinde son yıllarda Kürt
esnafının önemli derecede ağırlığı
artmıştır.
Başta
Karacadağ, Zincirlikuyu, Tavşançah kasabaları
olmak üzere lüm Kürt köylerinde okuma yazma
oranı yüksektir. Toplumsal ilişkilerinde Kürt
örf ve adetlerine bağlı olan bölge Kürtlerine
200 yıla yakın anayurttan kopukluk, uzak coğrafi
yapı ve asimilasyon politikaları gibi tüm
olumsuzluklar dil ve kültürlerini
unuttııramamıştır. Ancak yasaklama ve
asimilasyon politikaları sonucu dil bozulmuştur.
Şöyle ki: Yiten sözcüklerin yerine Türkçe
sözcükler alınmış bunlara Kürtçe ekler ilave
edilmek suretiylekonuşma dilinde önemli ölçüde
Türkçe kelime kuilamlmaktadır.
1961
Anayasası ile getirilen kısmi demokratik haklar
ve Ekini/ Bolşevik devriminin etkisi Türkiye
insanlarını sosyalist düşünce ile tanıştırdı. Bu
dönem de bölgemizin Kürt etnik kökenli
üniversite gençliği sosyalist çevrelerle
temaslarından etkilendiler.
Bu
çevrelerin görüşleri adı geçen kesim tarafından
bölgeye taşındı.Yine bu donemde ortaya çıkan
Kürdislan kaynaklı öz örgütlenmeler (DDKO) ile
temas ve kaynaşmaları sonucu etnik kimlik ve
ulusal demokratik hakların bilincine
varılmıştır. 1973'den sonra bölge insanları
siyasi düşünce bazında önemli ölçüde değişime
uğramıştır. Kürdistan kaynaklı demokratik kitle
Örgütlerinin (DDK.D, DHKD, ASDK-DER) bölgede
çalışmalar! ve örgütlenme çabalan sonucu daha
çok öğrenci gençlik içinde taban bulan bir
ulusal bilinçlenme süreci yaşanmıştır. İ 2 Eylül
sonrası yasal parti faaliyetleri (HER DEP,
HADEP) sempati ile karşılanmış ve yoğun bir
destek görmüştür.